BabyI know this, know this, know this Aint gon' be our last kiss, last kiss, last kiss Aint gon' be our last kiss, last kiss, last kiss Feel so empty inside Since our last kiss goodbye Picture you in my mind And I can't seem to rationalize The way we let it end It just don't make no sense This can't be happening I need you back again Everybody asking questions Like we're some kind of Whatyou think when you're alone. Apa yang kau pikirkan saat kau sendiri. Is it me, yeah, are you thinking of me, yeah. Apakah aku, yeah, apakah kau memikirkanku, yeah. We've been friends now for a while. Kita tlah berteman sekian lama. I wanna know that when you smile. Aku ingin tahu saat kau tersenyum. Is it me, yeah, are you thinking of me Last Kiss" adalah sebuah lagu yang dirilis oleh Wayne Cochran pada tahun 1961 di label Gala. Itu gagal melakukannya dengan baik di tangga lagu. Cochran kemu Musikini Pearl Jam judul lagu Last KissSemoga terhiburTerima kasih subscribe & like nya đŸ™đŸ»#lenks #lenkschannel #lirik #lirics #liriklagu #lirikterjemahan JAKARTA Lagu "Last Kiss" yang ditulis dan dinyanyikan oleh Taylor Swift, dikabarkan kembali membicarakan mantannya. Ia mendeskripsikan lagu ini dengan kalimat, "semacam sebuah surat untuk seseorang". Dari pernyataan tersebut, banyak yang menyimpulkan bahwa ia membicarakan tentang mantan terakhirnya sebelum ia menulis lagu ini yaitu Joe Jonas. LirikLagu One Last Kiss - Hikaru Utada dengan Terjemahan Bahasa Indonesia. Neverthought we'd have a last kiss. Tak pernah kukira akan ada ciuman terakhir antara kita. Never imagined we'd end like this. Tak pernah kubayangkan kita akan berakhir seperti ini. Your name, forever the name on my lips. Namamu, akan selalu kusebut. I do remember. Aku sungguh ingat. The swing in your step. Thiswill be your one last kiss goodbye and I wish you and I wish you well in hell Ini akan menjadi ciuman terakhirmu dan aku berharap kau dan aku berharap kau baik-baik saja di neraka It's been years since we last met now it's fall and leaves are wet nrTRI. - Lirik lagu One Last Kiss dari Hikaru Utada dengan terjemahan yang dirilis pada 9 Maret 2021 dalam album One Last Kiss From ”Evangelion Thrice Upon a Time” 2021 lengkap dengan makna lagu serta arti lirik One Last Kiss ke dalam terjemahan Bahasa Indonesia. Lagu yang berjudul One Last Kiss dibawakan oleh Hikaru Utada, penyanyi Jepang yang terkenal. Lagu-lagunya telah berkali-kali menduduki peringkat pertama dalam tangga lagu Oricon. Arti Makna Lagu One Last Kiss Arti lirik lagu One Last Kiss menceritakan tentang terhadap segenap perasaanya setelah menyadari perpisahan yang tak terhindarkan antara pasangan dan mengingat perasaan pertemuan pertama mereka yang di mana itu adalah momen-momen indah pertamanya. Sebelum ia tahu dan menyadari perpisahan akan terjadi di antara mereka, Utada meminta ciuman terakhir yang takkan ia lupakan. Ciuman yang akan dikenal selama hidupnya, karena sejauh ini baginya cintanya yang sekarang benar-benar tak bisa terlupakan begitu saja. Video musik dari lagu One Last Kiss, yang disutradarai oleh Shiro Sagisu, dirilis pada hari yang sama dengan lagu tersebut, menampilkan beberapa klip Utada yang merekam dirinya sendiri di London dan Brighton selama pandemi. Lirik Lagu One Last Kiss - Hikaru Utada dengan Terjemahan [Verse 1] Hajimete no rĆ«buru wa Meskipun kunjungan pertamaku ke Louvre Nante koto wa nakatta wa Itu tak mengejutkanku Watashi dake no Monariza Karena sudah lama sekali Mƍ tokkuni deattetakara Kutemukan Mona Lisaku sendiri Hajimete anata o mita Sejak hari aku bertemu denganmu Ano hi ugokidashita haguruma Aku tak bisa tak punya firasat Tomerarenai sƍshitsu no yokan Bahwa aku akan kehilanganmu [Chorus] Mƍ ippai arukedo Meskipun kau telah memberiku banyak hal Mo hitotsu fuyashimashou Tapi tolong beri aku satu lagi Can you give me one last kiss? Bisakah kau memberiku satu ciuman terakhir? Wasuretakunai koto Itulah sesuatu yang tak ingin ku lupakan Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Oh - oh - oh - oh, wasuretakunai koto Itulah sesuatu yang tak ingin ku lupakan Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh Oh-oh Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know, oh Ku mencintaimu lebih dari yang pernah kau tahu [Verse 2] `Shashin wa nigatena nda' "Aku tak pandai mengabadikan foto" Demo son'na mono wa iranai wa Namun tak mengapa Anata ga yaki tsuita mama Karena kau tertanam di dalamnya Watashi no kokoro no purojekutā Bagaikan proyektor dalam hatiku Sabishikunai furi shi teta Aku berpura-pura tak merindukanmu Mā, son'na no otagaisama ka Yah, kurasa kita berdua begitu Dareka o motomeru koto wa Ternyata menjadi seseorang diantara kita kizutsukuSunawachi kizutsuku kotodatta Itu sesuatu yang menyakitkan [Chorus] Oh, can you give me one last kiss? Oh, bisakah kau memberiku ciuman terakhir? Moeru yƍna kisuwoshiyƍ Ooh Aku akan memberimu ciuman yang berapi-api Wasuretakute mo Bahkan jika aku ingin melupakan Wasure rarenai hodo Aku tak bisa Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know Ku mencintaimu lebih dari yang pernah kau tahu Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh Oh-oh Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know, oh I love you more than you’ll ever know Ku mencintaimu lebih dari yang pernah kau tahu [Bridge] Mƍ wakatte iru yo Aku sudah mengerti Kono yonoowari demo Meski pada akhir dunia ini Toshi o tottemo Meski aku semakin tua [Post-Chorus] Wasurerarenaihito Kaulah orang yang tak terlupakan Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Wasurerarenaihito wasurerarenaihito Wasurerarenaihito Kaulah orang yang tak terlupakan Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh Oh-oh Wasurerarenaihito Kaulah orang yang tak terlupakan I love you more than you’ll ever know Ku mencintaimu lebih dari yang pernah kamu tahu Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah Wasure rarena wasure rare na Kau takkan pernah terlupakan Oh - oh - oh - oh, wasurerarenaihito Kaulah orang yang tak terlupakan Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh Oh-oh Wasurerarenaihito Kaulah orang yang tak terlupakan Oh-oh-oh-oh, I love you more than you’ll ever know Ku mencintaimu lebih dari yang pernah kamu tahu [Post-Chorus 2] Wasure rarena wasure rare na Wasure rarena wasurerarenaihito Wasure rarena wasure rare na Wasure rarena wasurerarenaihito Tak terlupakan, orang yang tak terlupakan I love you more than you’ll ever know Aku mencintaimu lebih dari yang kau tahu [Outro] Ooh Fuite itta kaze no ato o Di sore yang indah Oikaketa mabushii gogo Aku mengejarnya, angin sepoi-sepoi bertiup di wajahku Itulah terjemahan lirik dan artinya One Last Kiss, kini bernyanyi dan menikmati lagu Bahasa Jepang dari Hikaru Utada semakin asik karena sudah tahu interpretasi, fakta dan maknanya. Informasi Lagu One Last Kiss ArtisHikaru Utada DitulisHikaru Utada & A. G. Cook ProduserHikaru Utada & A. G. Cook Dirilis9 Maret 2021 AlbumOne Last Kiss From ”Evangelion Thrice Upon a Time” 2021 Video Musik Hikaru Utada - One Last Kiss Official Song Lyrics Translated by Lirik lagu 'One Last Kiss - Hikaru Utada' adalah milik dan hak cipta dari pemiliknya, untuk tujuan edukasi dilengkapi dengan terjemahan. Indotnesia - Penyanyi Taylor Swift pada Sabtu 6/5/2023 mengumumkan album Speak Now Taylor’s Version akan rilis pada 7 Juli 2023. Ini merupakan album lama ketiganya yang telah direkam ulang. Sebelumnya ada album Fearless Taylor’s Version dan RED Taylor’s Version. Pada Minggu 7/5/2023, salah satu lagu dalam album Speak Now yakni Last Kiss menjadi perbincangan warga Twitter. Last Kiss merupakan lagu urutan 13 dalam album dengan panjang 6 menit 7 detik. Lagu tersebut tentang patah hatinya setelah diputuskan Joe Jonas melalui sambungan telepon. Berikut lirik dan terjemahan lagu Last Kiss dari Taylor Swift Baca Juga4 Fakta Unik Mahkota St. Edward yang Dipakai Raja Charles III dalam Penobatannya I still remember the look on your face Aku masih mengingat rupa wajahmu Lit through the darkness at 158 Menyala menembus kegelapan pada pukul The words that you whispered for just us to know Baca JugaBikin Salfok, Siapa Perempuan Berjubah Biru Pembawa Pedang di Penobatan Raja Charles? Kata-kata yang kau bisikkan hanya untuk kita ketahui You told me you loved me Kau bilang mencintaiku So why did you go away? Tapi mengapa kau pergi? Away Jauh I do recall now, the smell of the rain Aku sungguh ingat sekarang, bau hujan
 Fresh on the pavement ...yang segar di trotoar I ran off the plane Aku lari dari pesawat That July ninth, the beat of your heart Saat itu tanggal 9 Juli, detak jantungmu It jumps through your shirt Berdetak melalui kemejamu I can still feel your arms Aku masih bisa merasakan lenganmu But now I'll go Tapi sekarang aku akan pergi Sit on the floor wearing your clothes Duduk di lantai memakai bajumu All that I know is I don't know Semua yang aku tahu adalah yang aku tidak tahu How to be something you miss Bagaimana menjadi sesuatu yang kau rindukan Reff I never thought we'd have a last kiss Aku nggak pernah berpikir kita akan punya ciuman terakhir Never imagined we'd end like this Nggak pernah terbayangkan kita berakhir seperti ini Your name, forever the name on my lips Namamu, selamanya menjadi nama di bibirku I do remember the swing of your step Aku sangat ingat ayunan langkahmu The life of the party, you're showing off again Kehidupan pesta, kamu pamer lagi And I'd roll my eyes and then you'd pull me in Aku menggerakkan mata dan kau menarikku I'm not much for dancing, but for you, I did Aku nggak terlalu suka berdansa, tapi untukmu, aku bersedia melakukannya Because I love your handshake, meeting my father Karena aku suka jabat tanganmu ketika bertemu ayahku I love how you walk with your hands in your pockets Aku suka caramu berjalan dengan tangan di kantongmu How you'd kiss me when I was in the middle of saying something Bagaimana kamu menciumku ketika aku sedang berbicara sesuatu There's not a day I don't miss those rude interruptions Nggak ada hari yang nggak aku rindukan dari interupsi yang tiba-tiba itu And I'll go Dan aku akan pergi Sit on the floor wearing your clothes Duduk di lantai mengenakan bajumu All that I know is I don't know Semua yang aku tahu adalah yang nggak aku tahu How to be something you miss Untuk menjadi sesuatu yang kau rindukan Reff I never thought we'd have a last kiss Aku nggak pernah berpikir kita akan punya ciuman terakhir Never imagined we'd end like this Nggak pernah terbayangkan kita berakhir seperti ini Your name, forever the name on my lips Namamu, selamanya menjadi nama di bibirku Bridge So I'll watch your life in pictures like I used to watch you sleep Jadi aku akan menyaksikan hidupmu dalam foto-foto seperti dulu aku melihatmu tidur And I feel you forget me like I used to feel you breathe Dan aku merasa kau melupakanku seperti dulu aku merasakan napasmu And I'll keep up with our old friends Dan aku akan berhubungan dengan teman-teman lama kita Just to ask them how you are Hanya untuk bertanya kepada mereka tentang kabarmu Hope it's nice where you are Semoga kau baik-baik saja di manapun And I hope the sun shines and it's a beautiful day Dan aku berharap matahari bersinar dan ini adalah sebuah hari yang indah And something reminds you, you wish you had stayed Dan sesuatu mengingatku akan dirimu, berharap kau tetap tinggal You can plan for a change in the weather and time Kamu bisa berencana untuk sebuah perubahan di cuaca dan waktu But I never planned on you changing your mind Tapi aku nggak pernah berencana kalau kamu bakal berubah pikiran So, I'll go Jadi, aku akan pergi Sit on the floor wearing your clothes Duduk di lantai mengenakan bajumu All that I know is I don't know Semua yang aku tahu adalah yang nggak aku tahu How to be something you miss Untuk menjadi sesuatu yang kau rindukan Reff I never thought we'd have a last kiss Aku nggak pernah berpikir kita akan punya ciuman terakhir Never imagined we'd end like this Nggak pernah terbayangkan kita berakhir seperti ini Your name, forever the name on my lips Namamu, selamanya menjadi nama di bibirku Just like our last kiss Seperti ciuman terakhir kita Forever the name on my lips Selamanya menjadi nama di bibirku Forever the name on my lips Selamanya menjadi nama di bibirku Just like our last Seperti saat terakhir kita
 J. Frank Wilson & The Cavaliers Terjemahan Lagu Last Kiss Well, where oh where can my baby be?Nah, dimana oh dimana bayi saya bisa?The Lord took her away from menjauhkannya gone to heaven, so I got to be good,Dia pergi ke surga, jadi saya menjadi baik,so I can see my baby when I leave this aku bisa melihat bayiku saat aku meninggalkan dunia ini. We were out on a date in my daddy's sedang berkencan dengan mobil hadn't driven very tidak terlalu jauh in the road, straight ahead 
Ada di jalan, lurus ke depan 
The car was stalled, the engine was itu macet, mesinnya couldn't stop, so I swerved to the tidak bisa berhenti, jadi saya membelok ke forget the sound that night 
Jangan pernah lupa suara malam itu 
The cryin' tires, the bustin' cryin , kaca bustin’.The painful scream that I heard yang menyakitkan yang kudengar terakhir. Well, where oh where can my baby be?Nah, dimana oh dimana bayi saya bisa?The Lord took her away from menjauhkannya gone to heaven, so I got to be good,Dia pergi ke surga, jadi saya menjadi baik,so I can see my baby when I leave this aku bisa melihat bayiku saat aku meninggalkan dunia ini. Well, when I woke up, the rain was pourin' saat aku terbangun, hujan pun were people standing all orang-orang yang berdiri di warm running in my eyes,Sesuatu yang hangat mengalir di mataku,but I found my baby somehow that saya menemukan bayi saya entah bagaimana malam raised her head, and when she smiled, and said,Aku mengangkat kepalanya, dan saat dia tersenyum, dan berkata,“Hold me darling for a little while.”“Pegang aku sebentar sebentar.”I held her close. I kissed her our last memeluknya erat-erat. Aku menciumnya ciuman terakhir found the love that I knew I would menemukan cinta yang saya tahu akan saya now she's gone, even though I hold her sekarang dia sudah pergi, meski aku memeluknya lost my love 
 my life, that kehilangan cintaku 
 hidupku, malam itu. Well, where oh where can my baby be?Nah, dimana oh dimana bayi saya bisa?The Lord took her away from menjauhkannya gone to heaven, so I got to be good,Dia pergi ke surga, jadi saya menjadi baik,so I can see my baby when I leave this aku bisa melihat bayiku saat aku meninggalkan dunia ini.